六六字典>英语词典>legal separation翻译和用法

legal separation

英 [ˈliːɡl ˌsepəˈreɪʃn]

美 [ˈliːɡl ˌsepəˈreɪʃn]

网络  法定分居; 合法分居; 法律分居; 分居; 合法分离

法律

英英释义

noun

  • (law) the cessation of cohabitation of man and wife (either by mutual agreement or under a court order)
      Synonym:separation
    1. a judicial decree regulating the rights and responsibilities of a married couple living apart
        Synonym:judicial separation

      双语例句

      • After four years of marriage, Avril Lavigne and Deryck Whibley had their divorce signed off by a judge on Tuesday, more than a year since Avril filed for a legal separation.
        近日,“摇滚精灵”艾薇儿与音乐人丈夫德里克-惠布利四年的婚姻生活正式告终,法官于上周四正式裁决了两人夫妻关系的结束,而这距离艾薇儿提交申请将近已有一年的时间。
      • The government should provide the legal basis for not only the separation of production and broadcasting, but also the development of non-state owned content production companies.
        政府应该出台一些法律基础方面的政策,不仅能够让制造业和广播分离,还得能够帮助那些非国有的内容制造企业进行发展。
      • The Dissertation, The Borderline of Law: The Extend of Positivism Theses, focus on the core of legal theory, which include the separation of law and morality and the authority of law.
        当今法律理论的核心问题有二:其一,法律与道德之间是否存在必然关系;其二,法律的权威性来自于何处。
      • As a legal system, separation has been accepted by most countries. And it has been seen as one of the main evidence in marriage and family system. It is easy to operate in legal practicing.
        别居作为一种法律制度,在国外已经为大多数国家所采用,并作为婚姻家庭法中离婚的主要依据之一,在实践中易于操作。
      • According them, law becomes regulations simply because of the natural evolution of economic laws. A correct and real expression of "legal rules" requires the separation of the nature of "Law"& the laws in the development of productive mode from economic realities.
        认为法之所以演变为法律,不过是经济规律的自然发展所至,人们只有把“法”的自然本质&生产力发展的规律从经济事实中发掘出来,才能正确真实地表达“法律”。
      • However, spouses 'rights and duties during the period of separation has not been stipulated by the law. In addition, there is a still blank in scholars' study of legal characteristics, and relative issues as well, of separation system.
        但其尚未规定别居期间夫妻间的权利、义务,且学者们对别居制度的法律特征及相关问题的研究尚处于空白。
      • Administrative public prosecution in the western countries have mature and profound legal foundation. Whether objective lawsuit theory, the separation of powers theory, or litigation trust theory, all have its rationality and the specific appliable scope.
        行政公诉在西方国家有着成熟而深厚的法理基础,无论是客观诉讼理论、分权制衡理论,还是诉讼信托理论,均有其合理性和适用的特定范围。
      • He needs to talk to a lawyer about a legal separation so he can continue to provide for his wife while working out the details of a divorce.
        他应该向律师咨询合法分居的事宜,这样他就可以在办理离婚期间在生活上为他妻子继续提供帮助。
      • They have been established not only the conjugal debt system matching their marital property system, but also some matching legal systems such as agency of family affairs, separation system and marriage settlement.
        不仅建立了与其所实行的夫妻财产制度相匹配的夫妻债务制度,还有日常家事代理、别居制度、夫妻财产契约等法律制度予以配套。
      • Offshore company is an important legal phenomenon in the international capital market. Due to the separation of its registration and operation, an offshore company is necessarily regulated by laws of many countries but not totally controlled by a single country.
        离岸公司是国际资本市场的一个重大法律现象,离岸公司在设立和运作上的分离性决定了它不能为一国法律所控制,而必须由多国法律法规联合规制。